Разоблаченный любовник - Страница 77


К оглавлению

77

Ви вошел в клуб и сразу направился в VIP-зону. Но ему помешали.

Женщина, начальница охраны встала перед ним, ее натянутое тело загородило ему путь. Он быстро окинул ее взглядом, подумав, что было бы, если ее связать. Вероятно, в процессе она оставила бы ему отличные шрамы, но разве это не увлекательный способ убить пару часов?

— Твоему другу лучше уйти, — сказала она.

— Он за нашим столиком?

— Да, и тебе лучше увести его отсюда. Прямо сейчас.

— А в чем проблема?

— Проблемы пока нет.

Они направились к VIP-зоне.

— Но я не хочу, чтобы это зашло слишком далеко, а как раз к этому все и движется.

Пока они пробирались сквозь толпу, Ви смотрел на ее мускулистые руки и думал о ее работе в клубе. Тяжелая участь для любого, особенно для женщины. Интересно, зачем ей все это?

— Разве не ты вышвыриваешь распоясавшихся мужиков вон? — спросил он.

— Иногда, но с О`Нилом я предпочитаю заниматься сексом.

Ви застыл.

Она бросила на него взгляд из-за плеча.

— В чем проблема?

— Когда ты поимела его?

Хотя, он понимал, что это произошло буквально недавно.

— Вопрос в том, когда я смогу сделать это снова, — она кивнула в сторону VIP входа. — Но вряд ли это случится сегодня. А теперь иди и вытащи его оттуда.

Глаза Ви сузились.

— Извини мою старомодность, но Бутч принадлежит другой.

— Правда? Именно поэтому он проводит каждую ночь здесь? Судя по всему, его подружка чрезвычайно мила.

— Не приближайся к нему.

Выражение ее лица стало жестким.

— Брат ты или нет, ты не смеешь указывать мне, что делать.

Ви наклонился к ней очень близко и обнажил клыки.

— Как я уже сказал, держись от него подальше.

На долю секунды ему показалось, что они сцепятся, да, он был уверен. Ви никогда не дрался с противоположным полом, но с этой… на самом деле она не очень походила на женщину. Тем более, сейчас, когда она смотрела на его челюсть, как будто оценивая ее досягаемость для хорошего хука снизу.

— Эй, вы двое, вам нужна комната или боксерский ринг?

Вишес повернулся и увидел Ривенджа, стоящего неподалеку, его аметистовые глаза светились в темноте. Под светом прожекторов, его ирокез казался таким же темным, как его длинная до пят соболиная шуба.

— У нас проблемы? — Ривендж посмотрел на обоих по очереди, снял меха и передал их вышибале.

— Вовсе нет, — сказал Ви. Он взглянул на женщину. — Ничего не происходит, не правда ли?

— Да, — протянула она, скрестив руки на груди. — Абсолютно ничего.

Ви оттолкнул охранников, стоящих у бархатной перегородки входа в зону и направился к столу Братства.

— О… черт.

Бутч выглядел совершенно одуревшим и не только потому, что был мертвецки пьян. Его лицо пересекали жесткие линии, глаза были прикрыты. Галстук развязан, рубаха наполовину расстегнута… и на шее виднелся след от укуса, воротник был заляпан кровью.

И да, он рвался в бой, свирепо уставившись на шумный столик через две скамьи от него, за которым сидели богатенькие мальчики. Черт, коп был на волоске от того, чтобы наброситься на них, он был как натянутая до предела пружина, готовая в любой момент выстрелить.

— Эй, парень, — Ви медленно сел, подумав о том, чтоб отсутствие резких движений это наилучший план. — Привет.

Бутч опрокинул стакан скотча, не отводя взгляд от пафосных ослов по соседству.

— Как ты, Ви?

— Неплохо, неплохо. Сколько порций виски ты уже уговорил?

— Недостаточно. Я все еще стою на ногах.

— Не хочешь рассказать мне, что случилось?

— Не особенно.

— У тебя укус, приятель.

Подошла официантка и забрала пустой стакан. Бутч дотронулся до ранок на своем горле.

— Это только потому, что я ее заставил. Но она остановилась. Она не взяла меня, нет. И она с кем-то. Прямо сейчас.

— Дерьмово.

— Вот в чем дело. Мы сидим здесь, а моя женщина с другим мужчиной. Он аристократ, кстати. Я тебе уже говорил? Ее сейчас лапает шикарный мужик… да, в любом случае… Кто бы он ни был, он круче, чем я. Он дает ей то, что нужно. Он кормит ее. Он… — Бутч вышел из штопора. — Так как проходит ночь у тебя?

— Я тебе уже говорил, что это не обязательно должен быть секс.

— О, я знаю. — Коп откинулся назад и получил еще одну порцию выпивки. — Хочешь Гуза? Нет? Ну ладно… Я выпью за двоих. Он залпом уделал половину, официантка даже не успела отвернуться. — Дело не в сексе. Я просто не переношу даже мысли о том, что в ней чья-то кровь. Я хочу кормить ее. Я хочу давать ей жизнь.

— Это нелогично, приятель.

— Нахрен логику. — Он опустил глаза и взглянул на скотч. — Боже мой, разве мы уже это не делали?

— Что, прости?

— Я имею в виду… мы же были здесь прошлой ночью. Пили то же самое. За тем же самым столом. Все одно и то же. Это какой-то замкнутый круг и я так устал от этого. Я устал от себя.

— Как насчет того, чтобы я отвез тебя домой?

— Я не хочу возвращаться в… — Бутч резко замолчал и застыл на месте, медленно опустив стакан на стол.

В голове Ви забился тревожный сигнал. В последний раз у копа было такое же выражение лица, когда он почувствовал в кустах гребаных лессеров.

Но, когда Вишес внимательно огляделся, то не заметил ничего особенного, только Преподобный вошел в VIP зону, направляясь к себе в кабинет.

— Бутч? Приятель?

Бутч встал из-за стола.

Затем он рванул куда-то так быстро, что Ви не успел его остановить.

Глава 26

Тело Бутча действовало отдельно от разума, когда он рванул через VIP зону по направлению к Ривенджу. Он знал лишь, что он уловил запах Мариссы, который вел прямо к мужчине с ирокезом. Дальше последовала жестокая атака на парня, как будто тот был преступником.

77