Разоблаченный любовник - Страница 46


К оглавлению

46

Но время шло.

Нельзя сказать, что он беспокоился по поводу надвигающейся задницы. В пророчестве не было ни слова об этом. Но Омега был в праведном гневе, когда мистер Икс оставил его в последний раз. Плохо воспринял новости о том, что зараженного человека подобрало Братство на той поляне, в лесу. Итак, ставки росли, и не в пользу мистера Икс.

Неожиданно, центр его груди начал теплеть, а потом он почувствовал биение там, где когда-то было его сердце. Ритмичный пульс заставил его выругаться. Говоря о дьяволе, Хозяин зовет его.

Мистер Икс сел в минивэн, завел его, и ехал в течение семи минут на дерьмовое ранчо в крысиной дыре паршивого квартала. Там все еще воняло, как в нарколаболатории, которая там была, пока бывшего владельца не пристрелил его компаньон. Благодаря въевшейся токсичности, Общество получило это жилье со скидкой.

Мистер Икс припарковался в гараже, и дождался, пока дверь со скрипом закроется. Выключив охранную сигнализацию, установленную им ранее, он направился в заднюю спальню.

Пока он шел, его кожа чесалась и зудела, как будто у него была малярия. Чем дольше он откладывал ответ хозяину, тем хуже это становилось. И так, пока он не свихнется от чесотки.

Он сел на колени и опустил голову, не желая оказаться рядом с Омегой. У хозяина было чутье, как у радара, а мистер Икс сейчас преследовал личные цели, а не Общества. Проблема в том, что когда вызывают Старшего Лессера, он приходит по зову. И точка.

Как только Вишес зашел в Яму, его встретила тишина, которую он так ненавидел. К счастью, через пятнадцать минут взламывания ноутбука лессера, кто-то постучал в дверь. Он посмотрел на экран, затем мысленно открыл замки.

Зашел Рейдж, чем-то чавкая, с рукой засунутой в пакет Зиплок.

— Есть успехи с игрушкой мистера Дэлла?

— Что хаваешь?

— Последнюю булочку Миссис Вулли. Это потрясающе. Хочешь?

Ви закатил глаза и вернулся к ноутбуку.

— Нет, но ты можешь принести мне бутыль Грей Гуза и стакан с кухни.

— Нет вопросов. — Рейдж принес заказ, и прислонился к стене. — Так ты нашел что-нибудь?

— Нет еще.

Когда тишина растянулась, вытеснив весь воздух из Ямы, Ви понял, что этот визит не просто преследовал цель узнать о Дэлле.

Ну конечно, и Рейдж произнес:

— Слушай, Брат…

— Из меня сейчас плохой собеседник.

— Я знаю. Именно поэтому они просили меня прийти.

Ви выглянул из-за компьютера:

— И кто это «они»? — Хотя он и так знал.

— Братство беспокоится о тебе. Ты стал слишком напряженным. Нервным, как черт, и не даже не отрицай. Это все заметили.

— О, и Роф попросил тебя провести со мной тест Роршаха?

— Приказал. Но я в любом случае сюда собирался.

Ви потер глаза.

— Я в норме.

— Ничего страшного, если нет.

Нет, это не так.

— Если ты не возражаешь, я продолжу работать над компом.

— Мы увидим тебя на Последней трапезе?

— Да, конечно.

— Здорово.

Ви теребил мышку и продолжал исследование файловой системы компьютера. Уставившись на экран, он рассеяно заметил, что его правый глаз, окруженный татуировками, начал моргать, будто веко закоротило.

Два огромных кулака уперлись костяшками в стол, и Рейдж наклонился ближе.

— Ты придешь сам или за тобой приду я.

Когда Вишес сердито посмотрел на Брата, зеленовато-голубые глаза Рейджа встретили взгляд с высоты его роста и ошеломительной красоты.

О, теперь они будут играть в дурацкие гляделки, что ли? Да пошел ты, подумал Ви.

Однако именно Ви проиграл. Несколько минут спустя он взглянул на ноутбук, делая вид, будто проверяет что-то.

— Тебе следует отвалить, окей? Бутч — мой сосед по комнате, и вполне логично, что я переживаю за него. Но это не такое большое дело…

— Фьюри сообщил нам, что твои видения прекратились.

— Господи. — Ви подскочил с кресла, убрал Рейджа с дороги и прошелся туда-сюда. — Это наркоманистый ублю…

— Если тебя это утешит, Роф не оставил ему выбора.

— Так Роф нагло выбил это из него?

— Да ладно тебе, Ви. Когда у меня поехала крыша, ты был рядом. Это ничем не отличается.

— Нет, отличается.

— Потому что это ты.

— В точку. — Черт, Ви просто не мог говорить об этом дерьме. Он, говорящий на шестнадцати языках, просто не находил слов, чтобы описать этот ошеломительный страх перед будущим. Бутча. Его собственного. Всей расы. Видения предстоящего всегда бесили его, но они были также странным утешением. Даже если ему не нравилась вся происходящая херня, по крайне мере, он никогда не удивлялся.

Рука Рейджа опустилась на его плечо, и Ви вздрогнул.

— Последняя трапеза, Брат. Ты появишься или я доставлю тебя сам, как почту, ясно?

— Ага, хорошо. А сейчас вали отсюда.

Как только Рейдж ушел, Ви подошел к ноутбуку и сел за него. Но вместо возвращения в страну ИТ, он набрал новый номер Бутча.

Раздался раздраженный голос копа.

— Здорово, Ви.

— Привет. — Ви налил себе немного водки, держа трубку между ухом и плечом. Когда выпивка коснулась стакана, в трубке послышался шелестящий звук, будто Бутч перевернулся на кровати или снял свой пиджак.

Наступила длинная пауза, ничего кроме чистой сотовой связи.

Потом Ви был вынужден спросить:

— Ты хочешь быть с ними? Ты чувствуешь себя так, будто должен быть с лессерами?

— Я не знаю. — Глубокий вдох. Долгий, медленный выдох. — Не буду спорить. Я узнал тех ублюдков. Чувствовал их. Но когда я смотрел в глаза этого убийцы, я хотел его уничтожить.

46